Blue Jay

美 [bluː dʒeɪ]英 [bluː dʒeɪ]
  • 网络蓝松鸦;冠蓝鸦;蓝坚鸟
Blue JayBlue Jay
  1. The first thing people asked was what about the Blue Jay .

    人们想到的第一件事就是冠蓝鸦怎么样了。

  2. but especially let 's give a big congratulations to the blue jay class of 2014

    特别还要热烈祝贺2014届的约翰霍普金斯冠蓝鸦们

  3. And because the Blue Jay was a color like everybody and everything else people began to lose interest .

    由于冠蓝鸦的颜色与周围的一切人和物一致,人们对它的兴趣开始减退。

  4. A retired lieutenant colonel , and this baby blue jay .

    一个退役了的中校和这只小蓝鸟。

  5. Blue jay is a type of noisy European bird with brightly colored feathers .

    倌袷且恢职?叫的欧洲鸟,有鲜艳的羽毛。

  6. Still the Blue Jay stayed blue , causing ever greater disagreement & until in the fifth year the whole world turned blue .

    冠蓝鸦依然坚守蓝色,引起了声势更为浩大的争论&直到第五年,全世界都变成了蓝色。

  7. Only now the Blue Jay was more important than ever because he alone had stayed the color blue and people argued about what that meant .

    而蓝鸟比以前更显重要,因为仅仅它仍保持其蓝色,人们争论着那有什么意义。

  8. Some said the Blue Jay must be a very special bird or maybe not a bird at all because he alone had kept his true color .

    一些人说这只冠蓝鸦肯定是一只非同寻常的鸟,或者可能根本就不是鸟类,因为只有它保持了原来的颜色。

  9. The color of the Blue Jay became a big issue because he had such a little bit of blue and the world had such a whole lot of violet .

    蓝鸟的颜色变成了大事,因为满世界都是紫色而它却有那么点蓝色。

  10. But nobody woke up and things stayed violet , all except for a single Blue Jay who hadn 't changed color and stayed the brightest blue .

    但是没有人从梦中醒来,万物依然是紫色。只有一只冠蓝鸦没有变色,仍旧是最鲜艳的蓝色。

  11. Others said this was silly , that the Blue Jay ate bird seed and drank water and fluffed his feathers and that other than his special color he was still just a bird .

    另一些人说这种想法很愚蠢,蓝鸟吃鸟食、喝水、抖动羽毛,除其颜色特别之外仍是一只鸟。

  12. Dr.John Kantner with the University of North Florida says he studied the landscape south of Chaco Kenyon for decades and new there were homes from Pueblo ancestors in an area now called Blue Jay .

    北佛罗里达大学的约翰·坎特纳博士表示他几十年来一直研究查科肯扬南部地貌,这是现在被称为布鲁杰,实际上是普韦布洛祖先们的地区。

  13. The world 's first drone cafe , which has just opened its doors at Eindhoven University of Technology in the Netherlands , employs a robotic fleet known as Blue Jay to deliver the drinks .

    全球首家无人机咖啡厅日前刚在荷兰埃因霍芬理工大学开业,该咖啡厅雇佣了一个名为“蓝色杰伊”的机器人团队传送饮品。